Current Projects:
狂神
by Tang Jia San Shao 唐家三少, the author of Duoluo Dalu and SYWZ.
In a world in which humans, beasts, demons, gods, dragons and pixies fight for supremacy; A series of wars started between the great Beamon warriors of the Beast tribe, the Dragon Knights of the Human Empire, and the Fallen Angels of the Demon Clan. A mixed blood child is born, bearing the blood of humans, demons and beasts, who is destined to restructure the chess pieces of the world. Follow Layson through his many trials and tribulations, as he develops into the greatest warrior the world has ever seen.
(one chapter of Kuang Shen is 3x longer than common web novels)
圣王
by Meng Ru Shen Ji 梦入神机
Qi, the origin of all life.
QiGong is the method of cultivating the source of life.
Yang Qi throws away everything for the woman he loves but in the end he was betrayed by the one he loves the most. Hunted by other aristocrats and with no home to return to.
Now with his Qi Gong being destroyed he no longer has the capability to use any martial arts. However, the Heaven has yet to turn its back on him…
雪鹰领主
Lord Xue Ying (Xue Ying Ling Zhu)
by I Eat Tomatoes 我吃西红柿
A Joint Project Between Dark Translations and Radiant Translations
In the Tranquil Sun province of the empire, there exists an unremarkable lordship known as Xue Ying Territory! This is the home of the Dong Bo clan, the clan of our hero Xue Ying! His father, a commoner turned noble; his mother, a noble who abandoned her clan for love, and his brother, an innocent toddler. But peace cannot last forever, Xue Ying’s peaceful life is shattered, and the only way to reclaim it is through power!
酒神
by Tang Jia San Shao 唐家三少
Original name: 阴阳冕 (Yin Yang Crown)
Mixing cocktails at a level beyond anyone else in the world, a sommelier, the one known as the liquor god Li Jie Dong. He died at the age of thirty in order to taste the recently excavated wine from the Han Dynasty.
When he awoke, he found himself in the world of the Five Element Continents as Ji Dong the little beggar. In this place, there was a special occupation known as the Yin Yang Spiritual Masters who control the the 10 elements of the sexagenary cycle. These bizarre 10 elemental techniques could make anyone gasp in amazement. Each and every Yin Yang Spiritual Master has their own Ying Yang crown that is condensed by one’s own attribute.
Due to the abundant love the people held for their wine and liquor, bartenders gradually gathered together to form a guild. This guild is named the Bartender Guild, and is respected by all.
We may branch out into more novels or speed up the pace once we get the appropriate amount of staff / traffic.
Translator
Demenious
Hello! I am translating this series simply because I enjoy doing it! This series was started by Hurraycats and I’m happily continuing it.
I have been receiving English and Chinese language education since I was young. I can read, write and speak in both languages. The accuracy of my translations is guaranteed. rest assured!
I’m not receiving payments for doing this so far, you may donate to show your support 🙂 It’s worth your time.
To start reading Mad God:
click here
To start reading Sheng Wang:
click here
To start reading Lord Xue Ying:
click here
To start reading Bacchus:
click here
Wow. Thank you so much or the translation. I really love all the works of Tang Jia San Shao. O(≧∇≦)O😁
LikeLike
Tang Jia San Shao is an amazing author. I’m glad you enjoy it! 🙂
LikeLiked by 1 person
When do you update the translations.
LikeLike
This story is great 😀 Can you tell me how many chapters does KS have? Has raw version been completed?
LikeLike
Kuang Shen has been completed, it has 22 volumes out.
LikeLike
Raw link please…??
LikeLike
Kuang Shen: DouluoDalu.cn, use google chrome so that you can get google translate to translate the page for you. Towards the bottom there should be a link (in green I think) that says Mad God (or some variant of that). Just click on that to access the Kuang Shen raws
Sheng Wang: I think this is the link
LikeLike
Thank you…☺
LikeLike
I like the Mad God series, but I’ve noticed that your terms and sentence structuring aren’t consistent. The early chapters talk about fury shift, which turns to berserk(er) state later on. From what I can see, you translate word-for-word, which doesn’t come out to good english.
Ex. fury shift (verb) –>berserk (adj.).
My wording: Layson can enter a berserker state.
In other words, I’m offering to go through your translations and clean up some stuff, like terms and maybe rewrite the sentences so there aren’t so amny commas. I kike this series, but I really would like to make it more readable.
LikeLike
Fury -> berserk was a decision made earlier in the series, back when HurrayCats was still translating the series. Evidently, our editing has improved from then :P. I would be happy to add you as an editor though, expect an email from me soon.
LikeLike
Berserk is the decision I’ve made after Hurray cats’s translation. Although I don’t translate word-by-word, we’d like to have you join us!
LikeLike
*many
LikeLike
I just got here looking for more of Tang’s work and now I can’t stop reading these novels!
Thanks a lot for your work, guys. You’re the reason why we can enjoy these awesome stories and definitely more people will come into this.
Merry Christmas and please keep up your work! 🙂
LikeLike
glad you enjoy it. and merry christmas for you too
LikeLike
good translations but abysmal amount of releases….
LikeLike
We try, but as a free translation group, we prioritize real life over translations. So when issues come up, we drop translating so that we can deal with them. (Just how life works sorry~)
LikeLike
still pat on the back to you for not quitting!
LikeLike
Hey fuck off you’re the one that cut parts out of ST chapters just to get them out faster. Cheating bastard…
LikeLike
I don’t? what have you been smoking…
LikeLike